«Da» nu înseamnă mereu «Da», «Nu» nu înseamnă mereu «Nu» şi de foarte multe ori bărbaţii au primit mesaje mixte.«Femeile comunică prin sugestii subtile în loc să fie directe, pentru a vedea dacă primesc feed-back pozitiv. Ele vor să fie sigure de impactul pe care-l vor avea asupra unei alte persoane», spune Sharyn Wolf, psihoterapeut, celor de la yahoo.match.com.
Astfel, pentru a veni în ajutorul vostru, iată câteva expresii folosite de femei, care au fost decodate, special pentru a vă face viaţa mai uşoară:

1. «Eşti foarte drăguţ, dar am prieten.»
Traducere – «Eşti foarte drăguţ, dar în mod sigur nu vreau să ies la întâlniri cu tine.»
2. «De ce nu-mi dai numărul tău şi te sun eu?»
Traducere – «În niciun caz nu-ţi voi da numărul meu, aşa că de ce să nu-l iau pe al tău?»
3. «Ah, îmi pare rău, deja mi-am făcut planuri de week-end.»
Traducere – «Nu prea am planuri, dar m-ai sunat în ultimul moment şi m-aş simţi ca ultima fraieră dacă ţi-as accepta invitaţia.»
4. «Mă simt bine, dar nu ar trebui să facem asta.»
Traducere – «Te doresc, rău, dar nu vreau să sufăr.»
5. «Şi, ce-ai mai făcut?»
Traducere – «De ce nu m-ai sunat? Te vezi cu altcineva?»
6. «Dacă vrei să ieşi doar cu băieţii, e ok, du-te!»
Traducere – «Nu vreau deloc, deloc să te duci. Şi dacă te duci, am să mă supăr pe tine.»
7. «Aşaaa…povesteşte-mi de Mihaela»
Traducere: «Ar trebui să mă simt ameninţată de Mihaela?»
8. «Îmi place la nebunie cum miroşi»
Traducere – «Te iubesc, dar nu îndrăznesc să-ţi spun asta înainte să-mi spui tu mie.»
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu